Írta:

Tudjunk többet Szőgyénről

Nemrég alakultak, máris érdekes programmal kezdett a Szőgyéni Szépkorúak Klubja. Nágel Dezső 10 alkalomra tervezett előadás sorozata Szőgyén történetével foglalkozik. A beszélgetés készítésekor az első két témán vagyunk túl. Ezeken a Szőgyénről szóló kiadványok lettek ismertetve, valamint a régészeti feltárások és leletek.

Melyek a további témák? – kérdezem az előadót, aki a község múltjának avatott ismerője, a legtöbb kiadvány iniciátora.

Szőgyén vallástörténelme, a hitélet helyszínei és irányítói, háborús és katonai cselekmények a falu területén, községünk nevei és lakói, helyi gyermeknevelő intézmények, szőgyéni közintézmények és hivatalok, társadalmi és civil szervezetek, néprajz – népi építészet – szokások, neves szőgyéni szülöttek. Előadók meghívását is tervezzük. Ilyen például  Dr. Juraj Pavúk régész, Liszka József néprajzkutató, Dr. Tulassay Tivadar, Gábris Katalint és mások.

Honnét az előadás ötlete?

A Nyitott Templomok Napján beszéltem falunk történelméről, utána többen kérdezték, lesz-e folytatása. Mivel érdekel a téma és foglalkozok is vele, ezért belevágtam. Itt jegyezném meg, hogy kevés olyan falu van, sőt város se sok, ahol ennyi kiadvány dolgozza fel a múltat különböző aspektusokból  (csak könyvből van 27 és akkor még a brozsúrákat nem is említettem).

Ilyen feldolgozottság mellett  lehet még újat mondani a múltunk iránt érdeklődőknek? 

Hogyne!  Ha az ember ebben témában könyvek tucatjait olvassa át, akkor igenis szembetűnnek az egyezések vagy ellentmondások az egyes források között. Ami még további támpontot adhatna a régmúlt kutatásához, az a Historica Domus vaskos kötete. Ez a könyv az 1600-as évek elején íródott ólatin nyelven. Én is csak egyszer láttam, amikor unszolásomra Czuczor József atya megtalálta a plébánián. Nem akarta kiadni a kezéből, ezért ő személyesen fénymásolta, aztán  elvittük Esztergomba a ferences atyákhoz. Találtunk ott egy éltes szerzetest, akik bírta az ólatint. Nagyjából elmondta, mi van benne leírva, a teljes fordítására nem vállalkozott, de a Nagyboldogasszony- templommal kapcsolatos részt lefordította.  Sajnos azóta sem könyvet, sem a fénymásolatot nem találják. Nem találjuk Feichtinger János németszőgyéni lakos, esztergomi kanonok  ezeznyolcszázas években írt könyvét sem, pedig ő is feldolgozta a falu történetét az 1600-as évektől. Jó lenne megszerezni Szabó József káplán 1865-ben kiadott könyvét Visszaemlékezések Szőgyénre címmel. Ő 1831-től 1941-ig működött a községben. Valószínűleg sok érdekességet megtudhatnánk belőle az akkori életről.

A nyugdíjasok klubja szeretettel várja az előadásokra nem csak a klubtagokat, de minden téma iránt érdeklődőt.

Szőgyénről szóló kiadványok: 1882 és 1910 Csongrády Lajos Egyházi énekek és imádságok, 1932 Dr. Haiczl Kálmán Érsekújvár múltjából, 1943 Nagymajtényi Jemő SZŐGYÉN, 1964 Ing .Kovács František a kol. Svodín minulosť-prítomnosť – Szőgyén múltja és jelene, 1966-1992 Ján Mravík Kronika obce Svodín, 1995 V.N.Pavúková Zwei kreisgrabenanlagen der Lengyel-kultur, 1995 Gábris József SZŐGYÉN, 1996-2006 Iglice Néptáncegyüttes, 1998 Viera N.Pavúková praveké dejiny Svodína – Szőgyén őskori történelme, 2000 Gábris József-Vas Gyula Náboženské dejiny Svodína – Szőgyén vallástörténelme, 2000 50 éves a Szőgyéni Magyar tanítási Nyelvű Iskola, 2002 Gábris József A Szentföld vándora, 2003 Koncser János Szőgyéni Krónika és Napló Koncser János életéből, 2003 Cilling gyula Gyűjtemény Szőgyénről, 2004 Gábris József A Csongrády család Szőgyénben, 2004 Nemzetközi Képzőművészeti Tábor Szőgyén, 2005 Zoltán Drenko Dva zaniknuté kostoly vo Svodíne-Két elpusztult templom Szőgyénben, 2005 Medzinárodný výtvarný tábor Svodín-Nemzetközi Képzőművészeti Alkotótábor Szőgyén, 2008 Laczkó Gábor Fénnyel írott történelem, 2009 Bokor Klára Elrabolt évek, 2011 Esztergom és környéke, 2014 Hinzellér László Malomsori emlékek Spomienky na mlynský konec, 2014 Komáromi KT Lap-és Könyvkiadó Szőgyén Látnivalók,Svodín Pozoruhodnosti, 2016 Fister Mária Magdolna Alagutak balladája,

Comments are closed.